当前位置: 主页 > 校园文学 >

中国网络文学冲出国门闯世界

来源:人民网

2016中国数字阅读大会在杭州举行。数字化阅读为网络文学的蓬勃发展开辟了新路。

  2016中国数字阅读大会在杭州举行。数字化阅读为网络文学的蓬勃发展开辟了新路。

  资料图片

英文世界最大的中国网络文学网站——武侠世界。
英文世界最大的中国网络文学网站——武侠世界。  资料图片

  在过去的10年里,中国网络文学爆发式成长是一个令人称奇的现象,从最初的业余爱好者自发创作、交流到逐步商业化,进而成为价值急剧上升的热门互联网内容产业,网络文学每年吸引的读者高达2.57亿人次。由网络作品改编而成的影视剧屡创佳绩,以《琅琊榜》等为代表的网络改编作品内容深刻、制作精良,改变了公众对网络文学的认识。

  在公众印象里,充满神秘色彩和东方特色的中国网络文学是极其本土化的文学类型,比纯文学更难令国外读者接受。但事实上,越来越多的国外读者正被中国网络文学所吸引,他们自发地翻译热门作品,讨论情节,交流翻译经验,甚至有人为此专门学起了汉语。

  外国网友迷上中国网文

  自发翻译网站多达上百

  “武侠世界(www.wuxiaworld.com)”是目前英文世界最大的中国网络文学网站,内容以玄幻、武侠、仙侠为主。截至今年11月,“武侠世界”在全世界网站点击率排行榜上竟然排到了第1536名,日均页面访问量达362万次。读者来自全球近百个国家和地区,其中来自美国的读者占了近1/3,其余大都来自菲律宾、印度尼西亚、加拿大和德国。到2016年6月底,武侠世界上已拥有两部翻译完毕的中国长篇网络小说——我吃西红柿的《盘龙》和《星辰变》,以及正在翻译之中的18部中国网络小说。

  类似的翻译中国网络小说的个人网站如今已有上百家之多,虽然大部分没有能长期坚持翻译和更新,但也有“后起之秀”,例如规模仅次于武侠世界的Gravity Tales。在2016年6月24日,Gravity Tales的总点击量超过了2.5亿,更值得注意的是,相较于武侠世界里清一色的玄幻和仙侠小说,Gravity Tales上的小说类型更加丰富,正在翻译的14部中国网络小说里,既有仙侠小说的代表作之一《凡人修仙传》,也有近来大火的都市娱乐小说《我真是大明星》,以及蝴蝶蓝的网游小说《全职高手》。值得一提的是,虽然Gravity Tales仍以英语翻译为主,但也开始出现其他语言的翻译版本。

  在武侠世界网站的论坛里,一位外国网友说:“我最喜欢仙侠的地方就是,虽然它蛮浅薄的,但也很积极。我以前是看日本动画漫画还有轻小说的,现在能看到仙侠里这种持续前进的故事还有强大的主角,简直就像一个快要淹死的人终于能够呼吸一口气了一样。”

  武侠世界网站站长在接受媒体采访时也指出,与西方作品相比,中国玄幻、仙侠类小说基于深厚的中国文化、历史和神话构造出广阔天地,具有中国特色的五行等概念对第一次接触的西方网友而言,非常有新鲜感。

  近年来,许多在中国有影响的网络文学作品都陆续被译介到外国。韩国Paran Media出版社自2012年起,相继购买了网络作家桐华《步步惊心》和《大漠谣》《云中歌》3部作品的韩文版权,《步步惊心》韩文版在韩国相当畅销。

  据媒体报道,国内知名网络文学网站晋江文学城网站每天就有一部网络文学作品被签下海外版权。该网站自2011年签订了第一份越南文版权合同以来,至今已向越南输出200多部作品的版权。2012年,晋江文学城网络小说《仙侠奇缘之花千骨》泰文版权合同签订,2013年该书在泰国一经上市便被抢购一空。2014年在泰国书展上,泰国版“花千骨”成为吸引泰国青少年的主力书籍。晋江文学城已同20余家越南出版社、2家泰国出版社、1家日本合作方开展合作。通过晋江代理出版的中文图书,发行地已囊括中国大陆、台湾、香港以及越南、泰国、新加坡等地;日本、美国也表现出对晋江版书籍极大的兴趣。17K小说网与泰国方面签署了酒徒的小说《家园》的泰文版权合同。

  “中国网络文学是继金庸的武侠小说、琼瑶的言情小说之后,在东南亚地区的第三波文学阅读热潮。”中国文化走出去效果评估中心执行主任何明星长期关注中国网络文学的海外传播,据他统计,2009年至2013年,越南翻译出版了841种中国图书,差不多3天就有一本中国图书被翻译成为越南文出版。其中,中国网络文学代表作,几乎差不多都被翻译成越南语出版。如天下霸唱的《鬼吹灯》系列,蔡骏的《诅咒》系列、《荒村公寓》系列,黄易的《寻秦记》、《大唐双龙传》系列等;言情类的代表作家明晓溪、步非烟、饶雪漫、青衫落拓等等近百位中国网络作家都有越南语译本。

  何明星指出,理论上在世界各地,凡是能够阅读中文的读者都能够通过登录中国大陆文学网站进行阅读。全世界使用中文的人群除中国大陆外,还广泛分布在东亚、东南亚等亚洲周边国家,在美国、加拿大以及澳大利亚、新西兰和欧洲长期生活的海外华裔群体,也是网络文学最为忠实的粉丝。“这就意味着中国网络文学的海外需求是巨大的,这是走出去的基础。”何明星说。

  中国文学网站布局海外

  版权输出剧增

  一向商业嗅觉灵敏的中国网络文学网站当然也注意到了这一点。国内知名文学网站、上市公司中文在线今年专门在美国旧金山和欧洲设立了分公司,总经理人选已经就位。中文在线董事长兼总裁童之磊对记者说,海外读者约占中文在线读者总数的5%到10%,虽然来自海外的收益目前还很小,但增速很快。“我们注意到,海外读者非常喜欢看中国网络小说,我们和当地一家文学网站合作,授权他们使用我们的作品,点击率都是当地最高的。这说明中国网络小说有普适性,不仅仅中国读者爱看,也一样可以吸引国外读者。我们目前的想法是不仅仅要把付费阅读这种模式搬到海外去,还要直接在当地设立平台,吸引国外的作者在上面创作。”童之磊说。

  11月18日,国内另一家知名网络文学企业掌阅科技与韩国英泰在北京正式签约,英泰旗下4000多册韩文数字图书授权掌阅韩国销售。掌阅科技创始人张凌云对记者说,中国网络文学市场竞争极其激烈,经过中国市场洗礼的文学网站竞争优势明显,不但内容有优势,技术也先进。他说:“中国的互联网文化企业应该加快走出去,灿烂的中华文化加一流的技术让我们在全球任何一个国家都有竞争力。”

  据介绍,自2015年7月掌阅推出面向海外读者的阅读器iReader以来,在全球60多个国家里,掌阅iReader都在阅读类APP销售榜位居前列。目前掌阅手机客户端可向海外用户提供30万册中文内容,5万册英文内容及数万册的韩文和俄文内容。“实践证明,文化走出去,‘卖出去’要比‘送出去’效果好得多,”张凌云说,前段时间由网络小说改编的电视剧《微微一笑很倾城》在海外热映,掌阅同名原版书的销量也非常大,获得了影响力和收入的双丰收。

  阅文集团副总裁侯庆辰今年4月在出席网络文学保护论坛时对记者表示,阅文集团非常重视海外推广。从最早的推出台湾地区繁体的版权,到今天已遍布越南、泰国、日本、韩国等国家,阅文旗下的热门作品《斗破苍穹》《斗罗大陆》《鬼吹灯》《药窕淑女》等都曾在当地畅销一时。《灵界山》的版权输出日本,由日本公司拍摄成动画片,“以前大家看日本动漫,我们现在反向输出版权,网络作品应该更多走出去。”

  何明星认为,与纯文学相比,我国网络文学的题材更加丰富、类型更加多样、阅读体验更具娱乐性,这些是纯文学所无法比拟的。“中国网络文学具有巨大的创作活力和文学欣赏的多样性,能够在不同国家、地区找到读者群。这是中国网络文学走出去的先天优势。”何明星说。

  加大版权保护力度

  打造中国式“好莱坞”

  中文在线2012年以侵犯著作权将苹果公司告上法庭,今年年初胜诉。“网络文学走出去一个障碍就是盗版问题。以前外国总说我们盗他们的版,现在是他们盗我们的版。在苹果的App Store里现在还有很多我们的作品可以免费下载。”童之磊说,网络文学的市场价值越来越大,以前仅仅是作品本身付费阅读的损失,现在一个作品可能涉及游戏、电影、电视剧等一连串产品,一旦被盗版,损失巨大。“可以说,国外网友自发翻译的几乎都没有得到我们的授权,当然他们喜爱中国网络文学,我们是乐见其成。但‘先授权、后使用’是国际规则,我们现在也在和他们沟通,给他们授权,力争让他们从灰色地带变成合法的。”

  据何明星统计,在越南翻译出版的841种书目中,除部分知名作品外,相当一部分是没有经过中国各大文学网站授权的盗版作品。越南现在有上万家出版社,急需内容资源,一些出版机构雇佣在华越南留学生和广西、云南等省份的一些中国人,直接从中国各大文学网站获取出版资源,翻译、改编、改写成为适宜越南读者阅读的长度后,以中国作者的名义出版发行。

  2015年1月,国家新闻出版广电总局印发《关于推动网络文学健康发展的指导意见》,明确提出“开展对外交流,推动‘走出去"。鼓励网络文学作品积极进入国际市场;支持有条件的网络文学企业通过海外并购、联合经营、设立分支机构等方式开拓海外市场,加大对优秀网络文学作品对外贸易、版权输出、合作出版传播渠道的拓展扶持力度;鼓励以技术、标准、产品、品牌、知识产权等自身优势和特点参与国际竞争。

  中国网络文学已形成了从培养作者、付费阅读到产品开发的一整套成熟的运作模式,何明星说:“中国网络文学的这种模式,在某种程度上就是文学大众化的发展模式,与美国好莱坞初期拓展世界市场具有一定相似性,如果加以适当引导,使其从纯粹的娱乐化进一步提升,具有很大的发展潜力,对于增强中华文化的世界影响力是有积极意义的。”

http://www.dxsbao.com/art/17767.html 点此复制本页地址

相关内容

三下乡活动感想——璀璨的文艺晚会

在三下乡活动中,我们迎来了一场精彩绝伦的文艺晚会。在忙碌的日程之间,我们抽出时间进行排练,以呈现给当地学生和老师们一场精彩的演出。在文艺晚会中,我们展示了各种节目形式,如歌…… 李华灵 岭南师范学院查看全文 >>

三下乡活动感想——深入了解乡村教育现状

参与三下乡活动让我有机会深入了解乡村教育的现状。通过与当地学校师生的交流和合作,我目睹了乡村教育所面临的挑战和问题。乡村学校的教育资源相对匮乏,师资力量不足,教学设施滞后。…… 李华灵 岭南师范学院查看全文 >>

三下乡活动感想——感悟与收获

参与三下乡活动让我有了更深刻的感悟。我们不仅是赋予乡村学生知识和技能的传递者,更是与他们共同成长和学习的伙伴。在与乡村学生的交流中,我深刻体会到了他们对教育的渴望和追求。虽…… 李华灵 岭南师范学院查看全文 >>

三下乡活动感想——为足球比赛做好准备

参与三下乡活动的其中一项重要活动是与当地小学生进行足球比赛。我们在活动前进行了充分的准备,包括技术练习、战术训练和团队合作。在足球课上,我们学习了基本的传球、射门和防守技巧…… 李华灵 岭南师范学院查看全文 >>

三下乡活动感想——有趣的DIY动手创作课程

在三下乡活动中,我们还有丰富多彩的DIY动手创作课程。其中,我最喜欢的是DIY风筝课程。我们亲自动手,将彩色纸、竹子和绳子等材料制作成了自己喜欢的风筝。在课堂上,老师们耐心地教给我…… 李华灵 岭南师范学院查看全文 >>

三下乡活动感想——多彩的体育课程

在三下乡活动中,我们不仅注重学术教育,还注重体育教育。通过组织各种体育课程,如足球课、篮球课、排球课、羽毛球课、乒乓球课、跆拳道等等,我们既锻炼了身体,也培养了团队合作和竞…… 李华灵 岭南师范学院查看全文 >>

三下乡感悟--炽阳社会实践队

今天,我们岭南师范学院数学与统计学院炽阳社会实践队来到了位于新安镇乡村的龙潭秀英小学,开始了为期十天的三下乡活动。当我们步入这片寂静的乡村,迎接我们的是学校师生们热情的欢迎…… 李华灵 岭南师范学院查看全文 >>

三下乡开班仪式--炽阳社会实践队

今天,我们岭南师范学院数学与统计学院炽阳社会实践队成功地举行了在新安镇龙潭秀英小学的三下乡活动开班仪式。全体学生和炽阳社会实践队队员齐聚一堂,共同召开三下乡活动的开班仪式。…… 李华灵 岭南师范学院查看全文 >>

推荐内容

贵州师范学院学子三下乡:以苗绣织梦,情暖化屋村

在这次黔西市新仁乡化屋村的“三下乡”活动中,我有幸参与了禁毒防艾宣传和民族文化调研的一系列工作。通过实地走访、问卷调…

“食品安全与营养中国行”暑期社会实践——盐河巷小吃街调研

2024年7月13日下午五时,海洋食品与生物工程学院“食品安全与营养中国行”暑期社会实践团队走进了盐河巷,开展了一场有关食品…

“食品安全与营养中国行”暑期社会实践——参观豆丹培育基地

2024年7月10日下午,在江苏海洋大学海洋食品与生物工程学院夏振强老师的带领下,“食品安全与营养中国行”暑期社会实践团队参…

“食品安全与营养中国行”暑期社会实践——参观汪恕有滴醋厂

2024年7月8日,江苏海洋大学海洋食品与生物工程学院“食品安全与营养中国行”暑期社会实践之参观汪恕有滴醋厂活动顺利开展。首…

“食品安全与营养中国行”暑期社会实践——巨龙路菜市场调研

“食品安全与营养中国行”暑期社会实践——巨龙路菜市场调研2024年7月6日上午十点,本次“食品安全与营养中国行”暑期社会实践…

最新发布

人文学科退居边缘 人文学者应走出“偏见”
  “三十年河东、三十年河西。”这句话用在人文学科的发展进程中,真是很合适。世界范围内,人文学科的步步后退已是不争的事实。对此,北京大学中文系教授陈平原在华东师范大学举办的“语文之美,教育之责—— …
河南古墓挖出“牛肉汤”? 专家:实为地下渗水
  12月13日,在河南一座古墓发掘现场,出土了几只装有“牛肉汤”的鼎,据动物考古专家鉴定,鼎里“煮”的是牛前肢。15日,北京青年报记者联系了该河南墓葬发掘的项目负责人武志江,武志江对北青报记者称,该墓 …
河南楚墓中发现“牛肉汤”? 专家:实为地下渗水
& 160;  河南楚墓中发现“牛肉汤”?  墓葬为战国时期楚墓 鼎内有牛肉 “牛肉汤”实为地下渗水  12月13日,在河南一座古墓发掘现场,出土了几只装有“牛肉汤”的鼎,据动物考古专家鉴定,鼎里“煮”的是 …
艺术设计呼唤“大国工匠”
  尽管杭州G20峰会已经落幕,但峰会的会标却深深地烙印在很多人的脑海中。从简洁的作品中,有人只看见了线条,有人则看见了细节与专业能力,还有人体会到了隐藏其后的责任意识与家国情怀。  “东方美学是怎样 …
老人给6100个汉字“画像” 只为儿童学习不发愁
& 160;余五和展示 "渔 "字的画像。 记者张全录 摄  本报记者张全录  东汉许慎著作《说文解字》,总结了9000多个汉字的造字方式及演化历程。而今,武汉有一位爹爹,退休后,“宅”家十年不出门,为6100多个常 …
专访绘本作者于虹呈:没有好原创是很可悲的
  班车到云南元阳,换乘揽客的面包车,在一边是山崖一边是深谷的蜿蜒山路上颠簸一个多小时,到了多依树普高老寨——于虹呈蹲点一年多创作《盘中餐》的地方。这部以元阳梯田为背景,呈现中国传统农耕文化的绘本 …
“IP十颜值”模式还能撑起电影市场吗?
  此时回望今年的电影市场时,我们发现,电影的原著文本及参演明星的两批拥趸,成为电影预期观众的重要组成部分。因此,许多电影人将颜值明星和原著名声当作电影票房的保证,认为找到了影视剧改编的捷径。然而 …
河南大学教授被指假期刊发论文骗科研奖金 回应:被骗了
  河南大学教授屠巧平和丈夫孟庆铭被举报“自印假期刊骗取科研奖金”,12月12日,屠巧平回应澎湃新闻称:“被(假期刊)骗了”。  12月14日,河南大学相关负责人向澎湃新闻表示,已经查实涉事期刊确是“赝刊 …
《血战钢锯岭》:基督教信仰如何应对暴力虚伪的现代文明?
文:路聪  12月8日,好莱坞名导、曾因《勇敢的心》而被大家熟识的梅尔·吉布森(Mel Gibson)带着他暌违十年的新作《血战钢锯岭》回来了。11月份在北美率先上映,收获好评无数,口碑与票房全线飘红。12月份在 …
中国网络文学冲出国门闯世界 打造中国式“好莱坞”
  在过去的10年里,中国网络文学爆发式成长是一个令人称奇的现象,从最初的业余爱好者自发创作、交流到逐步商业化,进而成为价值急剧上升的热门互联网内容产业,网络文学每年吸引的读者高达2 57亿人次。由网络 …