资深翻译家罗新璋 主办方供图
中新网北京9月28日电(记者 应妮)在9月30日的国际翻译日到来之际,中国翻译协会“译讲堂”27日特邀资深翻译家罗新璋带来“翻译的造诣与智慧”主题讲座。罗新璋建议年轻翻译工作者要常怀匠人之心来面对翻译工作。
主讲嘉宾罗新璋是中国翻译界资深大家。他曾在中国外文局、中国社会科学院长期从事中法文学的译介及研究工作,译著包括《特利斯当伊瑟》、《列那狐的故事》、《红与黑》及《栗树下的晚餐》,其《红与黑》译本更是被公认为重译外国文学名著的优秀之作。他所撰写的《我国自成体系的翻译理论》、《中外翻译观之“似”与“等”》、《钱锺书的译艺谈》等文深受业界重视,被誉为“傅译传人”。
在两个多小时的讲座中,罗新璋结合自身60余年的工作积淀,了文学翻译的观点与经验,帮助翻译工作者启迪灵感、开阔思路。他以杨绛先生的译作《吉尔·布拉斯》为例,解读了对杨绛先生法译的研究与思考:“师其意而造其语,依傍形象以取胜,顺理补笔岂无功”。
他指出,我国1700多年的翻译理论可以概括为“案本-求信-神似-化境”。翻译需要技艺、聪明、巧思、智慧。好的翻译在准确理解原文的基础上,还需要精彩的表达。他建议年轻一代翻译工作者常怀匠人之心,提高文字修养和艺术修养,精心译作。
在互动环节,现场观众踊跃提问。有观众问道,译者应怎样克服翻译工作中的瓶颈、提高造诣?罗新璋表示,语言表达能力对翻译工作者的成就作用很大。要加强中国文学素养,尤其是多看有深度的书,使思想深刻。
此次讲座是中国翻译协会庆祝2016国际翻译日的特别活动。来自中央和国家机关、企事业单位、高等院校以及全国各地的中国翻译协会会员和翻译工作者150余人参加讲座。国际翻译日于1991年由国际翻译家联盟确立。每年9月30日,世界各地的翻译组织和翻译工作者纷纷在这个节日举行庆祝活动。(完)
http://www.dxsbao.com/art/13307.html
点此复制本页地址
文化娱乐看发展现代社会,市民文化娱乐需求不断提升,城市内文化娱乐方式与形式也在不断演变,为了更加深入地了解国家、城市在人民文娱方面地发展,7月4日华北水利水电大学水利学院“感受……
李力 华北水利水电大学水利学院查看全文 >>
以教育看发展为了更多维地感受家乡变化,7月2日华北水利水电大学水利学院“感受家乡变迁,寻迹国家发展”实践团队员们前往家乡的高中母校以及周边学校,向老师们、同学们调查现在学生比例……
李力 华北水利水电大学水利学院查看全文 >>
疫情复工复产调研为了积极响应号召,顺利开展实践活动,2022年7月2日,华北水利水电大学水利学院“感受家乡变迁,寻迹国家发展”实践队队员通过走访调查和网上查找资料的形式对疫情恢复后……
李力 华北水利水电大学水利学院查看全文 >>
生态变化看国家发展2022年7月2日,华北水利水电大学水利学院“感受家乡变迁,寻迹国家发展”实践队队员们前往家乡生态保护走访、调查、记录,并查阅相关资料,通过深度了解家乡的生态发展……
李力 华北水利水电大学水利学院查看全文 >>
2022年7月1日,华北水利水电大学水利学院“感受家乡变迁,寻迹国家发展”实践队队员们前往社区志愿者站了解在疫情防控工作中先进个人的事迹,通过工作者了解抗击疫情过程中的抗疫故事和国……
李力 华北水利水电大学水利学院查看全文 >>
交通变化,国家发展——水利学院“感受家乡变迁,寻迹国家发展”实践团6月28日,“感受家乡变迁,寻迹国家发展”实践团队全体成员前往家乡的交通枢纽和主干道,对现在的道路情况进行调查……
李力 华北水利水电大学水利学院查看全文 >>
以道路变化观国家发展——水利学院感受家乡变迁,寻迹国家发展实践团6月26日,水利学院“感受家乡变迁,寻迹国家发展”暑期社会实践团成员针对家乡的道路变化进行调查,通过记录家乡道路……
202002911李力 华北水利水电大学水利学院查看全文 >>
寻家乡变迁,感国家发展——水利学院感受家乡变迁,寻迹国家发展实践团为深入了解全面建成小康社会的伟大历史意义,同时了解建成富强民主文明的社会主义国家的新征程,2020029班国情观察实……
202002911李力 华北水利水电大学水利学院查看全文 >>