2021年8月,“表里如译”调研团再次扬帆起航,为了使本次调研包含的数据更加全面,调研结果更加可靠,分析组对国外旅游类相关网站英文文本进行了详细分析。
较之我国旅游业相关中英翻译文本,主要有以下六个不同:第一,国外旅游类相关网站所使用的英文文本语言简洁而内容丰富,偏向书面化,语言不累赘,具有高度的概括性和总结性,信息提取较好。第二,国外旅游类相关网站所使用的英文文本在时态上面的选择更为灵活,比之中文网站的英文翻译,现在完成时更为常见一些。第三,国外旅游类相关网站所使用的英文文本在词组与句式的选择上更加地道,多形象化语言。第四,国外旅游类相关网站所使用的英文文本在衔接词上的选用比中文网站的英文翻译更具有新意、更连贯。第五,国外旅游类相关网站所使用的英文文本在介绍景点时注意站在游客的角度看问题,从游客的角度出发,往往更为实用。第六,国外旅游类相关网站所使用的英文文本语言具有较强的趣味性,体现着欧洲独有的文化气息。
同时,为了切实的发挥调研团的作用,增强相关人员及部门对翻译文本的重视,分析组同学在分析完成后及时联系负责人员,并给予反馈。
此阶段的对比分析任务顺利完成,调研团对中英翻译文本的差异与特色也有了更好的理解与掌握。
http://www.dxsbao.com/shijian/399753.html
点此复制本页地址
“福山寿水清凉地,文脉绵长帝师乡”2022年暑期三下乡社会实践,艺术传媒学院“艺”家人非遗文化传播官走进“福寿之乡,生态寿阳”的晋中寿阳,切身体会家乡古村的魅力。“清晨入古寺,初……
艺术传媒学院 山西农业大学信息学院艺术传媒学院查看全文 >>
千年文明,烽火不断;万般星光的夜晚,抬头仰望;一颗颗明星,让我们一同探索。2022年暑期三下乡社会实践,晋中信息学院艺术传媒学院“艺”家人非遗文化传播官携手同行发现瑰宝之美,开启……
艺术传媒学院 山西农业大学信息学院艺术传媒学院查看全文 >>
千年府城,龙城太原,孕育出多少弥足珍贵的非物质文化遗产,多少老字号美食藏于街角巷尾。2022年暑期三下乡社会实践,晋中信息学院艺术传媒学院“艺”家人非遗文化传播官走进龙城太原“双……
艺术传媒学院 山西农业大学信息学院艺术传媒学院查看全文 >>
陈老师从诚信考试、四六级复习、个人集体荣誉评选总结、党团务工作、电信网络诈骗、校园贷警示教育、下一学年贫困认定和助学金评审工作、国家奖学金、国家励志奖学金、信院励志奖学金、……
艺术传媒学院 山西农业大学信息学院艺术传媒学院查看全文 >>
我想回头望,把故事从头讲。生生不息的信院啊,你注定让我一次又一次转身,注定在千万年之中,在时间的无涯里让更多的人踮着脚尖,向你眺望!——题记六月的信院很忙,忙着告别,忙着毕……
艺术传媒学院 山西农业大学信息学院艺术传媒学院查看全文 >>
为提高大学生的综合素质、拓展大学生视野和丰富大学生生活,加强同学们知识的全面性,提高知识水平,营造良好的学习氛围;2022年6月15日14:00,由艺术传媒学院学习部在线上开展了艺术传媒学……
艺术传媒学院 山西农业大学信息学院艺术传媒学院查看全文 >>
疫情就是命令,防控就是责任。为了进一步强化学生遵规守纪意识,让学生高度理解和配合好疫情防控工作,提高学生的防控意识和应对能力,筑牢学生安全防范思想防线,确保学生身体健康和生……
艺术传媒学院 山西农业大学信息学院艺术传媒学院查看全文 >>
我们生在红旗下,长在春风里,人民有信仰,国家有力量。一个时代有一个时代的主题,一代人有一代人的使命。新时代是奋斗者的时代,更是青年人担当作为的时代,作为新时代青年,必须要树……
艺术传媒学院 山西农业大学信息学院艺术传媒学院查看全文 >>