译者主体性之文化视角.
翻译历来被视为一种只在语言层面上进行的活动,因此人们认为译者的任务就是把一种语言的文本翻译成另一种语言的文本。传统翻译理论研究以原文为中心,认为译者是完全被动、透明的,就象一个忠实的仆人,亦步亦趋、忠心耿耿地为原文作者服务。这种规范性的、理想化的译者观使译者身陷尴尬之中。近年来,越来越多的学者逐渐认识到翻译不仅仅是语言之间的转换,也是文化之间的沟通与交流,因此,翻译实际上是-种跨文化交流活动。在20世纪70年代,随着翻译研究出现了“文化转向”,翻译研究的重点逐渐从文本转向那些影响翻译过程的社会文化因素,学者们逐渐认识到翻译不仅仅涉及源文本和目标文本,还牵涉到影响译者做出策略选择的各种因素,而译者在翻译活动中的主体地位也越来越受到人们的关注。因此,人们意识到必须把目光投向文本之外,从历史的、社会的、文化的角度来研究翻译。受翻译研究文化转向的影响和启发,译者是一一个受制约的文化操纵者,也是一个文化建构者。文化的影响是深刻的,它涉及我们生活的方方面面,文化是我们观察世界、感知现实的一面镜子,对我们的行为有着巨大的控制作用。这种作用是难以觉察的,同时也是不可抗拒的。译者作为一个社会人,在社会文化语境下将目的语文化内化于心,时刻处于目的文化的操纵之下。
在翻译过程中,从选材到对原文的解读,再到翻译策略的选择,译者主
体性的发挥无不处在文化语境的影响和制约之下。译者受到意识形态、
http://www.dxsbao.com/shijian/424864.html
点此复制本页地址
今天大家讨论哪个组最辛苦,每组都有自己的说法,现在谈谈我们后勤的苦楚。在后勤组最关键的一环就是采购了,虽然有人帮我们代采购了部分食材,但是零零碎碎的小东西和外出拿物资的事情……
岭南师范学院星火 岭南师范学院星火燎原实践队查看全文 >>
时间真的过的好快啊,今天已经是三下乡最后一天了,明天我们就将收拾行装回学校了,想想还真的是很舍不得啊!今天的文艺汇演,是在圆满的欢声中结束的。早上,经历了总结班会,看到了小……
谢敏 岭南师范学院星火燎原实践队查看全文 >>
今天我们星火燎原三下乡实践队来到豆村小学的第十天了。也是最后一天。明天一早我们就要离开这里了,不禁有些许伤感与不舍。回想刚开始来到这里,还在惆怅未来的十一天要怎么度过才好。……
姚铭羽 岭南师范学院星火燎原实践队查看全文 >>
真的是快乐的时光总是那么短暂,一眨眼,已经过去了十天,往事历历在目,仿佛很多事情都只是昨天发生一样。今天是三下乡社会实践的最后一天,明天早上十点就即将启程回学校了。感觉时间……
郑妙迪 岭南师范学院星火燎原实践队查看全文 >>
真的是快乐的时光总是那么短暂,一眨眼,已经过去了十天,往事历历在目,仿佛很多事情都只是昨天发生一样。今天是支教的最后一天,上午的时候给学生们颁发了这十天回答问题,表现的最好……
陈巧玲 岭南师范学院星火燎原实践队查看全文 >>
时间总是在悄然间逝去,不知不觉,今天是三下乡的最后一天了,天气依然炎热,和我们刚来的第一天一样。早上我们开始为下午的文艺汇演做准备,同学们各自积极认真地练习着自己的节目。下……
陈晓霞 岭南师范学院星火燎原实践队查看全文 >>
时间悄然逝去,真的是快乐的时光总是那么短暂,一眨眼,已经过去了十天,往事历历在目,仿佛很多事情都只是昨天发生一样,有怀念,有不舍,更多的是伤感吧,虽然这次三下乡只是短短的十……
赖澄朗 岭南师范学院星火燎原实践队查看全文 >>
天是我们来到豆村小学支教的第十天,也就是最后一天了,一转眼我们明天已经要回去了,当一切都已经步入正轨的时候真的会发现辛苦并快乐着的日子过得好快。原本以为每次离别都会充满伤感……
李倩欣 岭南师范学院星火燎原实践队查看全文 >>